知らない言葉を 覚えていくたび
Shiranai kotoba o oboete iku tabi
每当记忆未知的词语
おもかげのなか 手を伸ばすの
Omokage no naka te o nobasu no
便会在往昔残像之中伸出手
だけど一人では 分からない言葉も
Dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
可若孤身一人 也许有些话语
あるのかもしれない
Aru no kamoshirenai
便会难以领悟
さよならは 苦くて
Sayonara wa nigakute
离别是如此痛苦
アイシテルは 遠いにおいがした
Aishiteru wa tooi nioi ga shita
「我爱你」则遥不可及
例えようのない この想いは
Tatoe you no nai kono omoi wa
这份思念难以言喻
とても怖くて だけど とても愛おしくて
Totemo kowakute dakedo totemo itooshikute
我无比惶恐 却又无比爱怜
わたし なんで 泣いているんだろう
Watashi nande naite irun darou
我为何在哭泣呢
心になんて 答えたらいい?
Kokoro ni nante kotaetara ii?
要怎样回应自己的内心才好?
言葉はいつでも 語るでもなくて
Kotoba wa itsudemo kataru de mo nakute
话语总是难以诉之于口
そこにあるばかり つのるばかり
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
它们在心中不断积聚 愈发强烈
わたしは あなたに 会いたくなる
Watashi wa anata ni aitakunaru
我愈发想要与你相会
きれいな言葉を 覚えていくたび
Kirei na kotoba o oboete iku tabi
每当记忆美丽的词语
自分のことが 嫌になりそう
Jibun no koto ga iya ni narisou
似乎便会讨厌起自己
だけど背を向けちゃ いけない言葉も
Dakedo se o mukecha ikenai kotoba mo
但若不去面对 也许有些话语
あるのかもしれない
Aru no kamoshirenai
便会有所欠缺
悲しみは 冷たく
Kanashimi wa tsumetaku
悲伤是如此冰冷
ありがとうは ぬくもりに色づく
Arigatou wa nukumori ni irozuku
「谢谢你」则染上温暖之色
形のないもの 触れるたびに
Katachi no nai mono fureru tabi ni
每当感受无形之物
あなたの声が 胸の奥で 響いているの
Anata no koe ga mune no oku de hibiite iru no
你的声音便会在我内心深处回响
書きかけては やめた
Kakikakete wa yameta
尚未写完便已放弃
宛先のない 手紙は
Atesaki no nai tegami wa
那封无处可寄的书信
風に揺れる
Kaze ni yureru
在风中飘摇
届けたい人の 街まで
Todoketai hito no machi made
飘向想要传达之人的身边
始まりの終わりを 伝えるために
Hajimari no owari o tsutaeru tame ni
为了传达这开始的终结
生きることを やめない
Ikiru koto o yamemenai
我不会放弃生存
今日の私が 誇れるように
Kyou no watashi ga hokoreru you ni
只为能为今日的自己感到骄傲
わたし なんで 泣いているんだろう
Watashi nande naite irun darou
我为何在哭泣呢
心になんて 答えたらいい?
Kokoro ni nante kotaetara ii?
要怎样回应自己的内心才好?
言葉はいつでも 語るでもなくて
Kotoba wa itsudemo kataru de mo nakute
话语总是难以诉之于口
そこにあるばかり つのるばかり
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
它们在心中不断积聚 愈发强烈
わたしは あなたに 会いたくなる
Watashi wa anata ni aitakunaru
我愈发想要与你相会
|
|